USGlobalSat GPS Forums

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  

News:

Pages: [1]   Go Down

Author Topic: 625xt french translation  (Read 1871 times)

canadien

  • Guest
625xt french translation
« on: June 30, 2011, 02:33:13 pm »

Bonjour à tous,

Le nouvelle montre 625xt sera traduite en Français. J'aimerais donc savoir qui peut m'aider à en faire la traduction. Vous pouvez commencer en traduisant les fonctions de votre montre actuelle en se basant si possible sur le dernier beta disponible. Je vais inscrire toutes vos recommandations dans ce premier "post".

Il y aura aussi le manuel à traduire. En fait, il y en a deux et si vous les voulez, je peux vous les envoyer par courriel.
Logged

Richard

  • Regular Members
  • *
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 30
Re: 625xt french translation
« Reply #1 on: June 30, 2011, 03:39:13 pm »

Bonjour à tous,

Le nouvelle montre 625xt sera traduite en Français. J'aimerais donc savoir qui peut m'aider à en faire la traduction. Vous pouvez commencer en traduisant les fonctions de votre montre actuelle en se basant si possible sur le dernier beta disponible. Je vais inscrire toutes vos recommandations dans ce premier "post".

Il y aura aussi le manuel à traduire. En fait, il y en a deux et si vous les voulez, je peux vous les envoyer par courriel.

Bonjour Canadien,
Je suis ok pour participer  :P
tu as déjà une idée sur la suite ? tu peux m'envoyer les manuels
Richard
« Last Edit: July 01, 2011, 01:11:19 am by Richard »
Logged

Dardard

  • Regular Members
  • *
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 30
Re: 625xt french translation
« Reply #2 on: July 01, 2011, 03:44:06 am »

Bonjour,

Je peux travailler sur le manuel.
Pour les fonctions de la montre, je ne dispose que de la GH505, les menus et fonctions ne doivent pas correspondre.
Ou alors si les textes existent sous forme de fichier (j'avais demandé à Geoffrey pour la GH505, mais vu que le développement est stoppé !).

Logged

canadien

  • Guest
Re: 625xt french translation
« Reply #3 on: July 01, 2011, 09:12:46 pm »

Bonjour,

Je peux travailler sur le manuel.
Pour les fonctions de la montre, je ne dispose que de la GH505, les menus et fonctions ne doivent pas correspondre.
Ou alors si les textes existent sous forme de fichier (j'avais demandé à Geoffrey pour la GH505, mais vu que le développement est stoppé !).
Allo les mecs,

Je propose que l'on s'entende sur le nom des fonctions principales de la montre en se basant sur les manuels (et aussi peut-être en s'inspirant des autres manuels que l'on peut télécharger chez les sites des compétiteurs). Ensuite on pourra se séparer la job pour la traduction des textes.

L'idéal est je crois que l'on poste nos traductions de textes au fur et à mesure sur le forum afin que l'on demeure tous dans le même style.

Qu'en pensez-vous?

Ps
Dardard je crois que tu n'as pas activé ton courrier électronique, svp écris-moi un message pour que je puisse t'envoyer les manuels.

Merci,

SImon


Logged

Richard

  • Regular Members
  • *
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 30
Re: 625xt french translation
« Reply #4 on: July 04, 2011, 07:32:15 am »

Bonjour,
je viens de commencer la traduction  :D



je pense que l'on devrait commencer par la traduction du menu page 19&20, ensuite nous pourrons partager le travail  :P
Canadien: nous avons quel délais pour rendre nos copies?  ;D

j'ai aussi téléchargé une notice en français du GH-625M je vous la fait suivre par mail.

Cordialement
Richard
« Last Edit: July 04, 2011, 07:44:32 am by Richard »
Logged

canadien

  • Guest
Re: 625xt french translation
« Reply #5 on: July 04, 2011, 07:07:53 pm »

Salut Richard,

Moi ça me va sauf le point 4.3. C'est une traduction trop littérale du manuel anglais. Déjà qu'en anglais ça veut pas dire grand chose... (formulation mal choisie)

A part ça c'est bien parti. Pas de presse toutefois: la production ne commence qu'en mi-juillet. J'ai pas de deadline mais je ne pense pas que Geoffrey s'attend à avoir la traduction avant que la production commence...
Logged

Dardard

  • Regular Members
  • *
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 30
Re: 625xt french translation
« Reply #6 on: July 05, 2011, 12:26:48 pm »

Pour ma part, je changerais bien le terme "moniteur" de fréquence cardiaque par "capteur".

Petite question au passage, nous allons travailler à la traduction de la documentation, mais la traduction des menus de la montre est-elle aussi au programme ?
Je pense par exemple à la version française de la GH505 qui laisse un peu à désirer (traductions littérales, voire non traduit).
Dans ce cas, la traduction des pages de menu (p18à20) devraient être d'un grand intérêt pour Geoffrey.

Cordialement,
Logged

canadien

  • Guest
Re: 625xt french translation
« Reply #7 on: July 05, 2011, 02:35:05 pm »

Petite question au passage, nous allons travailler à la traduction de la documentation, mais la traduction des menus de la montre est-elle aussi au programme ?
oui c'est aussi le but de la chose...

capteur = ok pour moi -le moniteur c'est la montre elle-même-. Remarque que si on parle de la fonction de moniteur sur la montre, moniteur et le bon mot. Mais si on parle juste du capteur, le bon mot c'est capteur.

Point 4 je propose Fonctionnement car 4.1 = mise en marche

Logged

Richard

  • Regular Members
  • *
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 30
Re: 625xt french translation
« Reply #8 on: July 05, 2011, 03:35:13 pm »


Bonjour,
Je viens de reprendre le fichier Word pour avoir la table des matières complète  :P

et en fin de compte si l'on traduit tout les titres nous aurons effectué une bonne partie de la traduction du menu de la montre :)
J'ai déjà traduit une partie pendant la reprise du fichier et je vous propose de continué comme vous avez fait, mais sous cette forme:

4.5. Comment utiliser le "SMART TRACK BACK"  :o

Quand pensez-vous ? Peut-être que d'autres personnes auront envie de participer  ???
Cordialement.

mis à jour avec proposition de Dardard  :D
« Last Edit: July 06, 2011, 01:44:53 am by Richard »
Logged

Richard

  • Regular Members
  • *
  • Karma: 0
  • Offline Offline
  • Posts: 30
Re: 625xt french translation
« Reply #9 on: July 05, 2011, 03:38:00 pm »



La suite  :D

mis à jour aussi  ;D
« Last Edit: July 06, 2011, 01:46:50 am by Richard »
Logged

canadien

  • Guest
Re: 625xt french translation
« Reply #10 on: July 05, 2011, 07:08:15 pm »

Nice Jean-Yves,

Je vais regarder ça quand je vais avoir 2 minutes  :)
« Last Edit: July 05, 2011, 10:05:12 pm by canadien »
Logged
Pages: [1]   Go Up
 

Page created in 0.228 seconds with 19 queries.